کلیدواژهها
|
prosody, speech intelligibility, awareness training, interpreter
trainees, curriculum design
|
چکیده
|
The present study investigates the effect of prosodic feature awareness
training on the intelligibility of speech produced by Iranian interpreter
trainees. Two groups of student interpreters were formed. All were native
speakers of Farsi who studied English translation and interpreting at the BA
level. Participants took a pretest of speaking skills before starting the
program so that their speech intelligibility level was rated. The control
group listened to authentic audio tracks in English and discussed their
contents, watched authentic English movies, discussed issues in the movies
in pairs in the classroom. The experimental group spent part of the time on
theoretical explanation of, and practical exercises with, English prosody.
Students then took a posttest in speaking skills so that the effect of treatment
on the intelligibility of their speech could be assessed. The results
show that the prosody awareness training significantly improved the
students’ speech intelligibility.
|